Somogyi Ádám oldala
Autumn has come

Autumn has come, Summer’s over.
So do all the chances and pleasure.
Scenery’s become petty yellow void
And Horizon’s turned into rowdy by caw.
Dark horde appears above the sky:
Black giant makes my eyes blind.
So, however sunset’s already over
I couldn’t even recognise moon’s brilliance…
I’m meditative in this moment:
I wish I might be one of them.

Sunset

Sunset has caught up with us,
So today has passed.
Meadow’s waiting for the Sun
To meet its love again.


Beams fondle the grass,
So meadow’s laughing loud:
Lovely songs are sung
By a little wagtail bird.


I’d be that heath,
So you’d be the Sun.
I’d love you, you’d love me,
So we’d meet at every dusk.

Unknown faces

Sitting in a bar surrounded by foreign faces:
I hardly know one of the strangers.
Somehow it came out satisfying
Because the soul
- who grabbed the chair next to me-

Has alluring eyes…
Those catching me sometimes.
Colours are changing foolishly wrong,
So our souls are flying above.
Although I've left the bar
I'm not able to leave my thoughts.
Maybe it was just a dream-
That's all that freaks me out.
My heart is strong and it feels:
We will see unknown faces anon.

I’m crying like the rain-watered tree.
Years are passing, and I am wilting,
And the pollens -born by my work-
Are blown by the windy summer.
Those sink into the sand of the Sahara desert,
And life is just flying forward.
It’s just pointless because of blindness.
It cannot see the imperceptible shelter
From where there is no escape.
So, -like my pollens- it’s flittering to nowhere.
And after they’ve become ash in the dry clay,
The pleasure of failure digs them grave.


The view is somber, tree’s shades are creepy,
And neurons -like berserks- are ejecting
Calcium ions and making broken synapses.
I feel their fading pulse on my skin
And the taste of my cutting blood tension.
Therefore, my mind falls into pieces
And shadows get the crown in my head.In the intoxication I’m changing myself.
During the napping of one of me,
Trees are fondling me among sharp claws
And soft air waves are ruining my body
But the misery brook will purify everysoul
And I’m becoming one with ***.

I’m becoming one with ***

Original: Itt van az ősz már

Original: Napnyugta

Original: Tekintet

Original: Eggyé válok az igaz ***

Shadow world

Dark fantasy poems

https://books.google.hu/books?id=jzt7EAAAQBAJ&pg=PP1&lpg=PP1&dq=adam+somogyi+shadow+world&source=bl&ots=7wqvCR_9XB&sig=ACfU3U1-_cO5pRLYqQ3SE4-hwoQGI8qDOg&hl=hu&sa=X&ved=2ahUKEwiR77_uuf34AhVBi_0HHZktBKoQ6AF6BAgJEAM#v=onepage&q=adam%20somogyi%20shadow%20world&f=false

Available books

Poems